中文版总序 英文版丛书总序 使用指南 缩写表 箴言、传道书、雅歌导言 注释 箴言 1.1-7 箴言的定义、目的和意思 1.8-19 警告人要远离罪恶和暴行 1.20-33 警告人不要忽略智慧 2.1-22 明白什么是敬畏上主 3.1-10 不可忘记的教训 3.11-12 上帝的管教 3.13-20 智慧比珠宝珍贵 3.21-35 智慧人承受尊荣,愚昧人承受羞辱 4.1-9 吩咐人要寻求智慧 4.10-27 义人的正直道路 5.1-14 忠告人要有谋略 5.15-23 不可爱上配偶以外的人 6.1-15 父亲对儿子的忠告 6.16—7.27 警告人不要犯罪作恶 8.1-21 智慧的呼叫 8.22 上主在起初造了智慧 8.23-36 寻得智慧的必蒙上帝的恩惠 9.1-18 以智慧与愚昧的妇人作对比 10.1-32 关于义人和恶人的箴言 11.1-31 不敬虔的人和正直的人,可靠的人和往来传舌的人 12.1-28 知识和智慧的管教 13.1-25 有智慧的儿子会听教训 14.1-35 愚昧对抗智慧 15.1-33 智慧的训诲 16.1-33 上主衡量人心中的计划 17.1-28 寡少言语的,有知识 18.1-16 常常作恶,使人有轻视的心态 18.17-24 先诉情由的 19.1-29 行为纯正的贫穷人 20.1-30 义人和罪人 21.1-31 得胜乃在乎上帝 22.1-29 美名胜过大财 23.1-35 智慧人至终必有善报 24.1-34 要看,并且领受训诲 25.1-28 以下也是所罗门的箴言 26.1-28 愚昧人得尊荣并不相宜 27.1-27 不要为明日自夸 28.1-28 恶人败亡,义人就增多 29.1-27 义人使国家稳定 30.1-9 亚古珥的语录 30.10-33 以数字组织的箴言 31.1-31 利慕伊勒的话 传道书 1.1-12 人生的虚空 1.13-18 研究智慧 2.1-11 享乐和财富是虚空的 2.12-26 智慧与愚昧的对比 3.1-9 万事都有定时 3.10-22 上帝给人的任务 4.1-8 为自己劳碌是虚空的 4.9-16 有人结伴可减轻人生的担子 5.1-7 要敬畏上帝,并且还愿 5.8—6.12 自私的生命是虚空的 7.1-29 实践的智慧和相对的善有什么价值 8.1-17 谁如智慧人呢? 9.1-12 死亡是不能避免的 9.13—10.20 智慧比愚昧好 11.1-8 勤劳和慷慨的价值 11.9—12.8 年轻人的活力和乐观 12.9-14 人类的全部责任 雅歌 1.1-4 新娘与情郎 1.5-6 虽然黑,却是美丽 1.7-8 爱侣的问答 1.9-17 第一次见面 2.1-7 沙仑的玫瑰花,谷中的百合花 2.8-17 春临大地 3.1-5 寻找,却寻不见 3.6-11 新郎和随从 4.1-8 新郎的邀请 4.9—5.1 关上的园子 5.2—6.3 爱情的梦 6.4-13 新郎的心声 7.1-13 王女 8.1-14 仍然渴求爱 附录 本书引用的早期基督信仰作家和引用的文献 教父生平概述及佚名作品简介 图表 人物及佚名作品时间图表 参考书目 原文著作参考书目 英译本参考书目 索引 主题索引 圣经经文索引
ACCS旧约篇:箴言、传道书、雅歌(简体版,古代基督信仰圣经注释丛书)
古代教父一致同意,箴言、传道书、雅歌这三卷书蕴含极精深的智慧;可以说,在上帝成为肉身、在主耶稣基督里来临的时代之前,这三卷书最睿智地启示了人生的深层意义。因此,不论古今,人们都认为智慧文学凸显了人类理解能力的限制,表明人难以掌握人生的终极意义。没有上帝的介入,人就不能找到人生的终极意义,而基督徒把上帝的这介入称为道成肉身。
早期把这三卷书看为一组的教父,在东方有俄利根,在西方则有希坡的奥古斯丁。他们以及大部分古代释经者都确信,所罗门是这三卷书的作者。这三卷书都曾有教父著书逐节注解过。在箴言的部分,有比德、大巴西流、约翰‧屈梭多模和失明者荻地模写过注释;此外是本都的伊华纽斯,以及希坡律陀和俄利根。在传道书的注释之中,最有用的逐节注释书是女撒的贵格利、失明者荻地模和耶柔米的作品,以及神行者贵格利及本都的伊华纽斯的作品。在雅歌的注释书之中,比较有用的逐节注释书是以下各人的作品:俄利根、埃尔维拉的贵格利、亚波纽、女撒的贵格利、塞浦路斯的狄奥多勒、安居拉的尼流斯、大贵格利和比德。不过本册大部分选段乃是取自早期作者其他种类的作品,如教义论文、意译本、教理问答、牧养著作、书信、讲章等等。
在本册注释中,我们可以看到众多教父对于箴言到雅歌等书卷的精彩诠释,因此,本册注释可谓开启了一座古老智慧的宝库,其中许多内文更是首次翻译成中文,使得这些忠心的见证人能够以滔滔不绝的口才、敏锐的知识,对今日的教会说话。
【丛书简介】
《古代基督信仰圣经注释丛书》(Ancient Christian Commentary on Scripture,简称ACCS或「古代经注」)堪称百年来基督宗教最庞大的出版计划,全套共计29册,自2005年起,平均一年出版2至3册。预计于2022年完成中文版本之出版。
没有枯燥乏味的老生常谈,取而代之的是历代教父的解经宝藏,ACCS从超卓的释经历史中,为读者提供现成的文本研究资源,务求让读者得到早期基督信仰中多文化、多语言与跨世代的资源。
ACCS旨在服事基督新教(更正教)、天主教和正教的教牧、神学家、学者和平信徒,自诩将成为神学院图书馆、教牧领袖及平信徒的核心藏书。 ACCS帮助今日研读圣经的人完成自己无法完成的事。拜电脑科技之赐,早期教父的浩瀚著作,得以被完整梳理。学者因着对古代教父的深切认识,以及对今日教会的热切之心,亲自为每卷书选取、整理材料,加以注解,以飨今日的读者。 这是普世教会的重大工程,并非用来取代那些二十世纪杰出的注释书,旨在促进今日多样的基督宗教传统,与共同信仰的先辈之间,建立起重要的连结和交流。
让我们聆听初代教会的教牧神学家们,研究圣经文本时所作出的指引,以及他们在神学、灵性和牧养上所提供的洞见。
【推荐辞】
「这套丛书提供了几个世纪以来,教会迫切需要的早期教父释经的概观。整个基督教世界,实在应该一同感谢那些致力填补这段空白的人。对于今日普世教会之间仍在进行的对话,对早期基督教思想的准确应用,以及现今释经学上的争论来说,《古代基督信仰圣经注释丛书》都是一项不可或缺的资源。」
巴刻(J. I. Packer)
加拿大维真学院神学教授
「当年代顺序的势利见解——即认为我们的祖先在当时没有电脑的帮助,所以就没有什么可教导我们的想法——在这套壮观的丛书下,显然就是一派胡言。我们当中很多饱尝学识,却仍对智慧感到饥肠辘辘的人,实在迫不及待要与我们的先辈们坐下来,聆听他们在圣经上的神圣讨论。我正是其中一人。」
毕德生(Eugene H. Peterson)
加拿大维真学院灵修神学系,侯士庭讲座教授
「这是基督教学术界『明星团队』的杰作,宏伟而精湛渊博,更结合了古代研究圣经的泰斗,岂能不介绍给同好!即被邀为介绍人已经是极大的殊荣。 我谨把本丛书介绍给传道人、主日学老师和所有对读经有兴趣的弟兄姊妹,它真是本不可多得、值得人手一部的巨著。」
周联华牧师
台湾世界展望会董事长
「当代的牧者并不孤单。我们不是第一批奋力迎接宣讲福音挑战的传道者。这套《古代基督信仰圣经注释丛书》,叫我们能与过去的同工对话;他们在这蒙召的行列中,走在我们前面,如同云彩一般的见证人。这套注释丛书能够使我们领会他们深邃的属灵洞见,以及他们对今日诠释和宣讲上帝话语所给予的鼓舞和指引。在牧者的藏书中,能够加上这样一套丛书,是一件何等美妙的事!」
威廉.维利蒙(William H. Willimon)
杜克大学附属礼拜堂教长及基督徒事工教授
【编者简介】
中文版总主编
黄锡木博士
南非普勒陀利亚大学文学博士,主修希腊文(1990),曾为美国俄利根大学语言系之访问学人(1996-97)。资深神学教育工作者。现任联合圣经公会(亚太区)翻译顾问(1993-96,2003-),香港中文大学崇基学院神学院荣誉副研究员并兼任讲师。中英文学术编著逾半百。
副总编
吴国杰博士
英国爱丁堡大学哲学博士,主修教父学(2000)。现任香港浸信会神学院基督教神学思想副教授。学术论文散见于多份中英文学刊。
编辑委员
余达心牧师(香港中国神学研究院学术副院长)
黄凤仪修女(香港圣神修院新约研究兼任讲师)
温司卡博士(美国安都弗纽顿〔Andover-Newton〕神学院新约研究教授)
编辑顾问
周永健牧师(香港中国神学研究院学术院长)
房志荣神父(台湾辅仁大学荣休教授)
温以诺牧师(美国威斯顿神学院〔Western〕宣教系教授)
潘乃昭牧师(新加坡三一神学院神学教授)
聂基道都主教(正教会君士坦丁堡宗主教圣统‧香港及东南亚都主教)
编译小组
刘庆萍
**************************************
英文版总主编
托马斯·奥登(Thomas C. Oden) 博士
生于1931年,分别于1958、1960年获耶鲁大学硕士、博士学位,古代基督教研究方面的权威专家,已出版多部学术专著,是整套《ACCS古代基督信仰圣经注释丛书》的英文版总主编。2016年12月8日安息主怀,享年85岁。
副总编
克理斯托弗‧霍尔(Christopher A. Hall)博士
美国宾夕法尼亚州东方学院(Eastern College)圣经与神学副教授。 事务总监 约珥‧埃洛斯基(Joel Elowsky)
翻译主任
约珥‧斯坎德雷特(Joel Scandrett)
研究主任
迈克尔‧格拉普(Michael Glerup)
编辑主任 苏珊‧基珀(Susan Kipper)
沃伦‧罗伯逊(Warren Robertson)
原文版本研究主任
康士坦‧加弗理坎(Konstantin Gavrilkin)
**************************************
本册英文版主编
罗伯特‧赖特(J. Robert Wright)
牛津大学哲学博士,纽约圣公会神学院(General Theological Seminary New York City)的教会历史圣马可教授(St. Mark’s Professor of Ecclesiastical History)。他写作或编辑了好几本书,主题都是关于美国圣公会的历史与灵修学,包括《美国圣公会指南》(Handbook of American Orthodoxy)、《祈祷书的灵修学》(Prayer Book Spirituality)、《宗派的共融》(A Communion of Communions)和《高举十架》(Lift High the Cross)。
本册中文版编审
黄嘉梁
英国爱丁堡大学哲学博士,现任香港中国神学研究院圣经科副教授。